Название: switch it up*
Фандом: Волчонок
Автор: doctorkaitlyn
Переводчик: Аноним
Бета: Аноним
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/1273348
Пейринг: Дерек/Стайлз
Размер: 3300 слов
Рейтинг: PG-13

Саммари: Пять раз, когда Скотт ловил Дерека и Стайлза на том, что они в одежде друг друга (и один раз, когда на них ничего не было).

Дисклаймер: все чужое, выгоды не извлекаю

Примечание: перевод выполнен для мультифандомного кинк-феста на кинк «обмен одеждой»

*означает изменить ситуацию (обычно к лучшему); еще одно сленговое значение – изменить настроение от спокойного к взбудораженному

читать дальше

@темы: Мини/драббл

Комментарии
21.10.2015 в 19:06

Логин
Люблю истории с взглядом Скотта на их отношения)
Шикарный выбор для перевода:hlop:
:kiss::kiss::kiss:
21.10.2015 в 20:43

Тёмный элементаль, удачливый клирик и игрок с индульгенцией и пропуском в ад.
:hlop::hlop:
Спасибо, отличный фик и перевод! :heart::heart:
21.10.2015 в 21:59

No fear, no mercy, no regret
Ой, для меня это прям такой личный кинк, страшно люблю носить футболки/худи мужа и ему свои подсовывать, благо, размер позволяет. Это как-то очень мило, особенно если запах дезодоранта не выветрился, такое прямо теплое чувство близости :crzhug:
21.10.2015 в 22:10

Верю в чудеса
Классная история :-) Спасибо за перевод , очень понравилось !
21.10.2015 в 22:13

Круто! :vo:
Люблю фики от третьего лица)
Приятный перевод. Спасибо!:flower:
22.10.2015 в 00:05

Божечки, какая милота #растеклась в неразумное желе# Такой влюблённый Дерек, одевающий футболки и даже худи Стайлза, волнующийся за него и так трогательно заботящийся. И Стайлз в вещах Дерека, всё равно умудряющийся ввязаться в опасные авантюры и неуклюже свалиться даже во время секса (и то, что там возник случайный свидетель -- не в счет )). И правда, вам двоим уже не нужно от нас прятаться. Это пипец как очевидно. Да!
Спасибо
22.10.2015 в 01:51

Замечательный рассказ! Очень понравился
22.10.2015 в 08:45

Люби меня меньше, но люби меня долго (с) Мы выбираем, нас выбирают (с)
Спасибо большое за перевод:) Улыбаюсь во все лицо :heart:
22.10.2015 в 08:53

спасибо за перевод. :red:
22.10.2015 в 15:23

Ich liebe dich! -Bück dich! die Liebe wird härter.
Симпатичная история. Спасибо.
24.10.2015 в 10:13

А я сошла с ума! Какая досада! (с)
Спасибо за перевод. Всегда и везде люблю взгляд со стороны и для меня в этом тексте он пожалуй главнее кинка на обмен одеждой:-D
:heart::heart::heart:
25.10.2015 в 14:53

Увижу — поверю, сказал человек. Поверишь — увидишь, сказала Вселенная. (c)
Такой фик замечательный!
Спасибо за перевод :flower:
25.10.2015 в 16:39

Спасибо за перевод.

Что-то даже жалко стало одёжку Стайлза - вся порастянулась. :-D
27.10.2015 в 11:16

Не приписывайте мне добродетелей, которых я начисто лишена.
Спасибо за перевод. Очень милая история. И интересно, что взгляд со стороны
24.04.2016 в 23:59

Всегда будь собой. За исключением случаев, когда ты можешь быть драконом. Тогда всегда будь драконом.
:inlove:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии